Site dédié à la diffusion d'informations et d'actualités sur la téléphonie et plus généralement sur la mobilité et ses technologies. [ Cliquez-ici ]
Moteur de veille, plus de 400 sources d'informations francophones. [ Cliquez-ici ]
Virgile Enéide Texte latin, traduction rythmée de Marc Chouet, introduction de Jean Starobinski, avec 24 hors-textes en couleurs de Jean-Michel Bouchardy Slatkine Genève 29.08.07 9782051020381 376p 69€ Prière d'insérer: Fuyant sa première patrie conquise et incendiée, le prince troyen Énée, fils de Vénus, s'embarque à la recherche d'une nouvellePatrie, terre promise que l'émigrant n'atteindra qu'au prix d'années d'errances méditerranéennes, de vicissitudes, de déchirements et d'âpres combats. Les dieux lui ont confié une immense mission: préparer l'avènement de Rome, de son empire et de la Pax ro mana. Mais que d'affrontements, de guerres fratricides avant le règne pacificateur d'Auguste dont Virgile, l'auteur de l'épopée, est le contemporain ! Ces luttes sont réfigurées par les épreuves que traverse le héros, dont la plus célèbre est sa rupture avec Didon, reine de Carthage qui prédit, avant son suicide, le long et mortel antagonisme entre les deux cités. L'exceptionnelle traduction française rythmée (alexandrins non rimés) du savant latiniste, du fin lettré et humaniste Marc Chouet, et le texte original qui la suit ne nous présentent pas seulement la trajectoire d'un héros, d'un homme dans sa complexité, [...] Lire la suite sur Infos Fabula